和沉沦苦海相似的成语
拼音: máng máng kǔ hǎi 简拼: mmkh
近义词: 芒芒苦海、苦海无边 反义词:
解释: 佛教语,辽阔深远的样子。比喻苦难无穷无尽
出处: 清·蒲松龄《聊斋志异·马介甫》:“袛缘儿女情深,遂使英雄短气。”清·但明伦评:“儿女情深,英雄气短,茫茫苦海,同此病源。”不明白啊 = =!
rolling in the deep是什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。
rolling in the deep是美国灵魂歌手adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。
1、《rolling in the deep》创作背景:
《rolling in the deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。
在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。
2、获奖记录:
(1)2012年1月11日提名:美国第38届人民选择奖-最受欢迎歌曲、最受欢迎mv
(2)2012年2月12日获奖:美国第54届格莱美奖-年度制作、年度歌曲、最佳短篇mv
(3)2011年8月28日获奖:第28届mtv音乐录像带奖-最佳剪辑、最佳摄影、最佳艺术指导
(4)2012年5月20日获奖:美国公告牌音乐奖-最佳当代流媒歌曲、最佳另类歌曲rolling in the deep 内心深处爱恨交织rolling in the deep : 爱恨交织
《rolling in the deep》收录于adele的专辑《21》中,《rolling in the deep》是公告牌单曲榜冠军单曲,其专辑也获得了公告牌专辑榜冠军。
adele
专辑英文名:《 21 》 歌手: 阿黛勒(adele) 音乐风格: 流行 发行时间: 2011年01月17日
地区: 英国 语言: 英语 发行公司:epic records
格莱美最佳女歌手,英国灵魂女声adele新专首单《rolling in the deep》。 她是第一个英国音乐奖影评人评选出来的音乐人,她的声音绝对让你一听便难忘,而她的穿透力也被mv很好的诠释了。
祝你开心如意!o(∩_∩)o~~rolling in the deep写的是一个女生与男友分手后内心愤怒,愤怒是因为男友没有珍惜她,所以唱就唱出了这首歌。体会一下就可以知道rolling in the deep 内心深处爱恨交织