本篇文章主要包括以下几个方面
《曹刿论战》公与之乘。战于长勺。中的乘读音和意思是什么?
1、公与之乘的乘应读为chéng。是骑、坐的意思。原句:公与之乘,战于长勺。(鲁庄公和曹刿同乘坐一辆战车,两军在长勺交战。)原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。
2、chéng (会意。甲骨文字形,从大(人)从木,表示人爬在树上。“大”象“人”正面。本义:登,升) 同本义 [ascend]乘,升也。——《玉篇》亟其乘屋。——《诗·豳风·七月》却叔虎将乘城。
3、公与之乘。战于长勺。公将鼓之。gōng yǔ zhī chéng 。zhàn yú zhǎng sháo 。gōng jiāng gǔ zhī 。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”guì yuē :“wèi kě 。”qí rén sān gǔ 。
公与之乘,战于长勺的于是什么意思
1、在文言里,“于”经常与名词组成介宾短语放在句末,构成一种状语后置的特殊句式。这也是“于”作为介词的常见用法。“公与之乘战于长勺”中的“于”,为引进动作行为的处所、时间,可译为“在等。
2、表示地点或者时间:可以被翻译为“在、从”等,例如《曹刿论战》中的“公与之乘,战于长勺。”表示被动:当“于”用于被动句中时,可以被翻译为“被”,例如“受制于人”。
3、意思为:到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。出自《左传·庄公十年》中的《曹刿论战》作者是春秋时期左丘明。
4、.表示动作发生的处所、时间,译作“在”“从”。如:①公与之乘,战于长勺(《曹刿论战》)②子墨子闻之,起于鲁(《公输》)2.表示动作的对象,译作“向”“对”“同”“给”“到”等。
5、于: (一)表示动作发生的处所、时间 译作“在”“从”。 例: ①公与之乘,战于长勺(《曹刿论战bai》) ②子墨子闻之,起于鲁(《公输》) (二)表示动作的对象 译作“向”“对”du“同”“给”“到”等。
“公与之乘,战于长勺”这篇文章是什么意思?
1、主要讲述鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。翻译如下:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求庄公接见。
2、“公与之乘,战于长勺”翻译为,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。该句出自于中学语文名篇《曹刿论战》。
3、”庄公说:“衣食是使人生活安宁的东西,我不敢单独占有,一定拿来分给他人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能普及百姓,老百姓是不会遵从您的。
4、十年春,齐师伐我, 鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国, 伐:进攻,攻打。 齐师:齐国的军队。 公将战。曹刿请见。 鲁庄公将要迎战。曹刿(准备)请求进见鲁庄公。 将:将要。
5、字面意思是主公给了他一辆战车,在叫做长勺的地方与敌军交战。